18.2 x 12.8 cm | 96 pp | 2024
2023 was the hottest year on record. It is no longer surprising to see the worsening situation of climate change. The environmental crisis extends beyond climate change. Human activities have caused the extinction of many species with an unprecedented speed, which is now called “sixth mass extinction.”
Behind the history of the environmental crisis, there are culture, politics, and economy that have justified and progressed the environmental destruction. Through colonialism, people and the nature in the colonized countries and regions are turned into an exploitable “thing” or “resource,” and such discourse justified the historical destruction of the ecosystem worldwide.
In Decolonize Futures Vol. 2 “Decolonization and the Environmental Crisis,” we organized interviews with scholars who criticize the colonialism lying beneath the environmental crisis and explore the possibility of alternative futures.
With Yoshihiro Nakano (Rikkyo University) and Eiko Honda (Aarhus University), we will deep dive into the topics including the history of the decolonization movements, the alternative futures through degrowth perspective, and the importance of pluralizing the narratives of history.
第二期:去殖民化與環境危機
2023年是有紀錄以來最熱的一年。氣候變化惡化的情況不再令人驚訝。環境危機不僅僅是氣候變化。人類活動以空前的速度導致了許多物種的滅絕,這被稱為“第六次大滅絕”。
在環境危機的歷史背後,存在著文化、政治和經濟,這些因素為環境破壞提供了正當性並推動了其進程。通過殖民主義,被殖民國家和地區的人們及自然被轉變為可被剝削的“事物”或“資源”,這樣的話語為全球生態系統的歷史性破壞提供了正當理由。
在《去殖民化的未來》第二期《去殖民化與環境危機》中,我們組織了與學者的訪談,這些學者批評環境危機背後的殖民主義,並探索替代未來的可能性。
與Yoshihiro Nakano(立教大學)和Eiko Honda(奧胡斯大學)深入探討去殖民化運動的歷史、通過減長視角實現的替代未來,以及多元化歷史敘事的重要性。
Edited by: Isao Sakai, saki・sohee
Publisher: Decolonize Futures
Written in: Japanese, English
About Decolonize Futures
“Decolonize Futures” is a ZINE project to open up the discussion of the deep history of colonialism and the need of decolonization in Japan and East Asia for the possibilities of plural futures. The project criticizes the historical violence and ongoing colonialism from political, historical, cultural, and activist perspectives to create a discursive space for decolonization in Japan and East Asia.
《去殖民化的未來》是一個小誌出版項目,旨在開啟有關殖民歷史深度與日本及東亞去殖民化需求的討論,以實現多元未來的可能性。該項目從政治、歷史、文化和社會運動的角度批評歷史暴力和持續的殖民現象,創造一個在日本和東亞進行去殖民化的話語空間。
Born in 2001 in Tokyo, Isao Sakai is an environmental activist, independent scholar, and researcher tackling the climate crisis from a cultural and philosophical approach through the lens of colonial history and the human-microbe relationship. Isao is a co-founder of Fridays For Future Japan, a Japanese chapter of student strike for strike, and attended COP26 in Glasgow. Isao graduated from Earlham College with BA. in Peace and Global Studies.
2001年生於東京,酒井功雄是一位環保活動家、獨立學者和研究者,通過殖民歷史和人類與微生物關係的視角,從文化和哲學的角度應對氣候危機。酒井是日本「為未來的星期五」(Fridays For Future Japan)的共同創辦人,該組織是學生罷工運動的日本分支,他曾參加在格拉斯哥舉行的COP26會議。酒井畢業於厄爾哈姆學院(Earlham College),獲得和平與全球研究學士學位。
Born in 2001 in Hyogo, saki・sohee (she/they) is a Zainichi Korean with the roots of Jeju Island. Like a migratory bird, they navigates life, shifting their base from Japan to Aotearoa, New Zealand and presently residing in Taiwan.Through their personal journey as a Zainichi Korean and the experiences living abroad, Sohee delves into the narratives of diaspora life and human rights. Sohee is also a graphic designer, and their graphic and layout designs aspire to question societal norms as a form of resistance against oppression while emphasizing historical and cultural narratives.
生於2001年的兵庫,saki・sohee(她/Ta)是一位在日韓裔人,來自濟州島。像候鳥一樣,sohee在生活中不斷遷徙,將基地從日本轉移到紐西蘭奧克蘭,現在居住在台灣。透過作為在日韓裔人的個人旅程和在海外生活的經歷,sohee深入探討了散居生活和人權的敘事。sohee也是一位平面設計師,她/Ta的圖形和排版設計旨在質疑社會規範,作為對壓迫的抵抗形式,同時強調歷史和文化的敘事。